08.07.2023

Владеешь словом – управляешь миром. Рассказываем о кафедре общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка имеет фундаментальное значение для истории Алтайского госуниверситета.

Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка имеет фундаментальное значение для истории Алтайского госуниверситета. Здесь зарождалось, развивалось и крепло классическое филологическое образование.

Т. В. Чернышова. Фото Марии Дубовской

Кафедра существует в университете с момента его основания – 1973 года. История кафедры – это история всего классического филологического знания не только в АлтГУ, но и во всем Алтайском крае.

Аудитория 407Д – небольшой уютный кабинет с огромным книжным шкафом, картинами на стенах и бюстами писателей на полках. В такой умиротворенной обстановке работают знатоки слова – преподаватели кафедры общей и прикладной филологии, литературы и русского языка. Сейчас здесь трудится девять сотрудников. Что примечательно – каждый из них выпускник alma mater. И каждый имеет научную степень доктора или кандидата наук. Первоначально работать на филологическом факультете АлтГУ, в частности и на кафедру русского языка и литературы, как она тогда называлась, пригласили профессоров и доцентов из Томского и Новосибирского госуниверситетов. В первый же год кафедра отличилась большим набором: 75 первокурсников стали студентами филологического направления!

Первым заведующим и основателем кафедры была д-р филол. наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Ида Воробьева. Научные интересы Иды Александровны определили направления научных исследований филологического факультета, основной темой которого на многие годы стала тема «Диалекты и топонимия Алтая». Почти двадцать лет преподаватели и студенты АлтГУ исследовали эту уникальную проблематику: собирали языковой материал, создавали специализированные словари, ездили в научные экспедиции. При активном участии И. А. Воробьевой одной из приоритетных научных тем филологов университета стала тема изучения творчества В. М. Шукшина. Под руководством профессора осуществлялось руководство научно-исследовательскими направлениями «В.М. Шукшин. Жизнь и творчество», в рамках которого Ида Александровна создала «Словарь диалектизмов в произведениях В.М. Шукшина». Имена первых преподавателей кафедры здесь чтят и помнят по сей день.

Владимир Морозов, Людмила Журова, Любовь Музюкина, Николай Голев, Светлана Козлова, Алексей Чувакин, Людмила Шелепова, Дина Мещерякова, Ольга Левашова, Валентина Чеснокова… А еще Татьяна Черняева, которая в свое время заинтересовала литературоведов кафедры изучением творчества Георгия Гребенщикова, Тамара Злобина, специалист в области старославянской и древнерусской книжности, которая и сегодня открывает студентам тайны древних книг, и многие другие. Каждый из них, помимо неизмеримого вклада в формирования филологической научно-исследовательской базы университета, внес свой колоссальный вклад в обучение студентов классической русской филологии: русскому языку, его истории и современного состояния, русской и зарубежной литературе, другим языкам, а позднее – риторике, теории речевой коммуникации, русскому языку как иностранному, лингвоконфликтологии и многим другим современным дисциплинам. Как вспоминает заведующая кафедрой общей и прикладной филологии, литературы и русского языка д-р филол. наук профессор Татьяна Владимировна Чернышова, программа обучения в то время предполагала не только погружение в русскую филологию, но и знание современных славянских языков: в разные годы студенты-филологи под руководством специалистов изучали сербохорватский, польский, болгарский языки. Татьяна Владимировна отмечает:

– Я была в числе первых выпускников отделения русского языка и литературы АлтГУ, оставленных для работы в университете. В нашей жизни было много «первого»: первая лекция по русской литературе, прочитанная студентам-первокурсникам 1 сентября 1973 года гостем только что открывшегося университета профессором Новосибирского государственного университета В. Г. Одиноковым. Первая перемена, во время которой, в отсутствие столовой, заботливое руководство университета доставило два огромных бака с пирожками и чаем для студентов. Первая научная студенческая конференция, зародившая интерес к бесконечному научному знанию. Первый новогодний вечер. Первая сессия, вселившая уверенность в то, что даже у строгих профессоров можно получать высокие оценки. Первые экспедиции в районы Алтайского края и Республики Алтай, в ходе которых в беседах со старожилами и диалектоносителями был собран бесценный материал: сказки, легенды, сказания, местные географические названия, уникальный диалектный материал… И еще многое, что бережно хранится в памяти для будущих поколений филологов АлтГУ. И могу сказать, что мы стараемся сохранять традиции, которые были заложены предшественниками как в преподавательской, так и в научно-исследовательской деятельности. Проводим конференции, издаем научные труды, сотрудничаем со многими университетами, музеями, а также администрациями города и края.


Первый набор на историко-филологический факультет. 1973–1978 гг.

Несмотря на век технологий, кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка по-прежнему одна из самых востребованных, а новые технологии порождают новые тексты для изучения филологами. Студенты – выпускники кафедры охотно поступают в магистратуру и аспирантуру по смежным, связанным с языковой подготовкой и не только направлениям. Например, в этом учебном году на кафедру было зачислено пять аспирантов. Они сразу же включились в научно-педагогическую деятельность. Татьяна Владимировна подчеркивает:

– В аспирантуру у нас всегда высокий конкурс. Каждый аспирант вправе выбрать себе научного руководителя, направление которого ему интересно. Марина Павловна Гребнева – специалист в области русской литературы, со своими аспирантами она изучает непознанные страницы творчества Карамзина, Жуковского, Пушкина, Лермонтова, Толстого. Вячеслав Владимирович Десятов, специалист в области современной литературы, увлечен литературой Серебряного века и творчеством Владимира Набокова. Олег Александрович Ковалев читает курсы по мировому искусству в массмедиа, русскому языку и культуре речи. Екатерина Геннадьевна Романова преподает зарубежную литературу эпохи модерна и постмодерна, Юлия Витольдовна Трубникова обучает студентов теории и практике современного русского языка, исторической грамматике, общему языкознанию. Область моих интересов – особенности функционирования конфликтных текстов в разных сферах человеческой деятельности: деловой коммуникации, сфере массово-информационного дискурса, интернет-общении. Аспиранты кафедры не только успешно работают над своими научными темами, но и осваивают преподавательскую деятельность: ведут практические занятия по таким дисциплинам, как латинский язык, деловое общение, лексикология и фразеология русского языка, основы юридической лингвистики, основы языкознания, цифровая культура в профессиональной деятельности и др.


Кафедра русского языка и общего языкознания почти в полном составе. Конец 1980-х

Все научные труды, в частности учебные пособия сотрудников кафедры, публикуются преимущественно в крупных научных столичных издательствах – «Флинта», ЮРАЙТ и др. и имеют гриф УMO. Стоит отметить, что кафедра выступает организатором двух крупных конференций. Первая – Международная научно-практическая конференция «Алтайский текст в русской культуре», к участию в ней приглашаются исследователи России и зарубежья, изучающие региональные источники разных стилей на русском и иностранных языках: филологи, историки, краеведы, журналисты, музееведы. Татьяна Владимировна добавляет:

– В этом году будет очередная конференция, на которую мы приглашаем всех наших коллег: из России, Казахстана, Киргизии, Китая, стран дальнего и ближнего зарубежья. В работе этой конференции принимают участие и коллеги других кафедр и институтов АлтГУ – и не только гуманитарного направления. Кафедра всегда открыта для научно-делового сотрудничества.

Вторая конференция посвящена памяти Иды Александровны Воробьевой – «Воробьевские чтения». Особенность ее в том, что наряду с преподавателями в ней участвуют и студенты.

По итогам каждой конференции издается сборник научных трудов РИНЦ. По словам Татьяны Владимировны, с 2007 года при активном участии членов кафедры выпускается научный журнал из списка ВАК «Филология и человек», учредителями которого являются Алтайский и Горно-Алтайский государственные университеты. В 1999 году вышел в свет первый номер научного журнала «Юрислингвистика», недавно также ставшего «ваковским» – его основателем и первым редактором был профессор кафедры Николай Данилович Голев, в трудах которого зародилось новое практикоориентированное направление современной лингвистики – юридическая лингвистика, давшая жизнь таким прикладным дисциплинам, активно развиваемым кафедрой, как лингвоконфликтология и лингвистическая экспертология. В настоящее время журнал издается при поддержке Юридического института и предоставляет свои страницы для публикаций филологам, юристам и другим специалистам, изучающим проблемы функционирования языка в правовой сфере.

Стоит отметить, что кафедра ведет активное сотрудничество с вузами России. И все благодаря тому, что почти в каждом уголке нашей страны есть ее выпускники. Татьяна Владимировна отмечает:

– Пятьдесят лет – значительный срок, чтобы воспитать сообщество филологов – наших выпускников, которые разъехались по всей России и далеко за ее пределы. Среди наших партнеров Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций Санкт-Петербургского государственного университета: ежегодно наши сотрудники участвуют в Международной научной конференции «Язык в координатах массмедиа», посвященной изучению языка современных медиатекстов. Еще один партнер – Евразийский национальный университет имени Л. Н. Гумилева в Казахстане, с которым у нас заключен меморандум о сотрудничестве. Совместно мы разработали и внедрили в учебный процесс учебную книгу по риторике, в создании которой участвовал большой коллектив ученых вузов России и Казахстана.

В свободное от занятий время преподаватели… пишут заявки на гранты! Татьяна Владимировна замечает, что это не только приносит пользу кафедре, но и сплачивает коллектив:

– Один из последних грантов, который по-настоящему объединил нашу кафедру, был посвящен разработке и внедрению в образовательную практику дистанционного курса по обучению преподавателей евразийского региона – Узбекистана, Таджикистана и Киргизии методике преподавания русского языка как иностранного. В рамках проекта мы посетили каждую заявленную страну, представили свой курс и свой сайт, провели обучающие занятия и обучили более 150 слушателей. Установили партнерские связи с коллегами, позволившими привлечь студентов-иностранцев для обучения по магистерской программе «Русский язык и литература в филолого-коммуникативном аспекте».

На кафедре уже давно и плодотворно разрабатываются уникальные курсы переподготовки и ДПО, которые могут освоить все желающие, в том числе и наши студенты. Ксения Дмитриевна Шадрина, методист кафедры общей и прикладной филологии, литературы и русского языка, директор Центра переподготовки и повышения квалификации в области филологии ИГН АлтГУ отмечает:

– У нас большой опыт разработки и проведения таких программ. Я имею в виду уникальную программу, посвященную обучению слушателей основам аналитико-экспертной деятельности и анализу конфликтных текстов в русле лингвистической экспертизы. Помимо этого, на курсах есть новые программы, связанные с изучением особенностей создания текстов в цифровой среде, с технологиями работы с текстом в сети Интернет, с литературным творчеством, с обучением русскому языку как иностранному.

Уважительное отношение к слову – главное правило на кафедре. Это подтверждает всем известное здесь выражение: «Владеешь словом – управляешь миром». А если говорить о традициях, то основные – преданность филологии, трепетное отношение к своим студентам и вовлечение новых поколений в увлекательный мир филологии.

Анекдот от филолога

Филологи, вступая в брак, не создают социальную ячейку типа «семья», а просто-напросто объединяют библиотеки.

***

– Между прочим, «Я» – последняя буква в алфавите!

– Правильно. Когда этот алфавит писали, о себе говорили «Аз».

Последние новости

«Скажите спасибо ЕС»: финны возмущаются из-за потерянных миллиардов без русских туристов

29 апреля 2024г. - VRUBCOVSKE.RU. Согласно актуальным статистическим данным, экономика соседней страны РФ серьезно проблематична из-за "железного занавеса", который они сами установили.

Уважаемые пациенты! В выходные и праздничные дни в период  с 28.04.2024 по 01.05.2024 и с 09.05 по 12.05.2024  поликлиники будут работать по следующему графику:

Поликлиника №1 Coll-центр 29.04; 01.05; 09.05; 11.05        т. 56-96-26   с 08:00 до 15:00 запись на прием   Вызов неотложной помощи ежедневно     т. 56-96-22   с 08.00 до 13.

Card image

Как аутсорсинг может повысить эффективность вашего бизнеса

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *